Перейти к содержимому


Фотография
* - - - - 3 Голосов

Знаменитости в Строгине


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 522

#521 kHz

kHz
  • 2 367 сообщений

Отправлено 08 Декабрь 2017 - 22:56

"Строгине"

Вы хотите поговорить об этом?..
  • 0

Сверни в трубочку и засунь в задницу.


#522 svopt младший

svopt младший

    Лелик , ты хде ? :)

  • 18 576 сообщений

Отправлено 08 Декабрь 2017 - 23:01

Вы хотите поговорить об этом?..

отстреливать надо , че тут говорить !


  • 1

Он был хорошо сложен , но рука выпадала из чемодана ...        


#523 pearlshell

pearlshell
  • 4 462 сообщений

Отправлено 22 Февраль 2018 - 12:06

Билять. За одно "Строгине" в названии темы, ТСа на кол! 

Строгинеец, сука!

На самом деле:  Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на   -ово, -ево, -ино, -ынотрадиционно склонялись: в Останкине, в Переделкине, к Болдину, до Пулкова, из Косова. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия. Иными словами, новая норма – не в Люблине, а в Люблино.

Из истории: Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Пушкина: «История села Горюхина», у Лермонтова: «Недаром помнит вся Россия про день Бородина, вспомним советский фильм «Дело было в Пенькове»). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и КировоПушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.

Цитата в тему: «Привычка не склонять названий местности берет свое начало, по-видимому, из военных сводок. Но хорошо ли, что газета распространяет, укореняет эту привычку? "Я живу в Одинцово, в Кратово", а не "в Одинцове, в Кратове" – привычка не склонять названий придает живой речи какой-то официальный характер» (Л. К. Чуковская. В лаборатории редактора).

 

Сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта ­– склоняемый и несклоняемый.

 

""Писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно....""


Сообщение отредактировал pearlshell: 22 Февраль 2018 - 12:15

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


    Yandex (1)
Яндекс.Метрика